Nel libro, e ancor più quando si guarda la serie, si fa un salto sulla sedia e si sorride quando Claire dà del sadico a Jamie (per un motivo che ha a che vedere con certe cinghiate sul sedere inflitte come punizione...). In effetti, Jamie non può sapere cosa voglia dire la parola sadico perché nel 1743, anno in cui si svolge la scena, il conte Donatien-Alphonse-François de Sade, che poi diventerà noto come ”Marchese De Sade” per i suoi libri dai contenuti erotici trasgressivi e perversi, dando origine al termine “sadismo”, non ha che... tre anni!
Sia nel libro sia nella trasposizione televisiva (nella nona puntata) Claire rivolge questo epiteto a Jamie in una scena ambientata nella camera da letto di una locanda, mentre lui si appresta a infliggerle delle cinghiate sul sedere: la punizione dopo che lei, disattendendo le sue indicazioni, ha cercato di scappare finendo per essere arrestata dalle giubbe rosse, e costringendo Jamie e tutto il gruppo MacKenzie a una pericolosa operazione di salvataggio per liberarla dalle grinfie di Black Jack Randall. Lui le infligge dunque una punizione corporale (sulla quale sono stati spesi fiumi di inchiostro e che rappresenta, insieme a quella di Wentworth, la scena più controversa del libro e della serie, quella su cui numerosi lettori e spettatori basano – in maniera insensata! – un “rigetto” di Outlander). Si tratta, viene spiegato in maniera quasi didascalica sia nel libro sia nella serie, di una punizione meno cruenta e violenta di quella che verrebbe comminata a un uomo che avesse commesso la stessa imprudenza, ma comunque una punizione che implica una bastonatura a sangue freddo, una prevaricazione attraverso la forza fisica che Claire, da donna del Novecento (seppur, non va dimenticato, della prima metà del Novecento: per quanto emancipata, non è una donna contemporanea), è poco incline a subire o giustificare. Una battuta di Jamie smorza la drammaticità della scena, “non ho detto che non mi sarebbe piaciuto”, ed è questa frase che dà modo a Claire di accusarlo di essere un sadico. La citazione precisa, dal libro, è questa: «He replied levelly: “I dinna know what's a sadist. And if I forgive you for this afternoon, I reckon you'll forgive me, too, as soon as ye can sit down again. As for my pleasure...” His lip twitched “I said I would have to punish you. I did not say I wasna going to enjoy it”» (In italiano: «Poi replicò calmo: “Non so che cosa sia, un sadico. E, se ti ho perdonato per oggi pomeriggio, immagino che lo farai anche tu, non appena sarai di nuovo in grado di metterti seduta. Quanto al provarci gusto...” Contrasse il labbro “Ho detto che avrei dovuto punirti. Non ho detto che non mi sarebbe piaciuto”»).
Più avanti, nel passaggio in cui Jamie cerca lungamente di motivare a Claire quanto fosse necessario infliggerle proprio quella punizione, le dice «“Enjoyed it! Sassenach,” he said, gasping, “you don't know just how much I enjoyed it. You were so... God, you looked lovely. I was so angry, and you fought me so fierce. I hated to hurt you, but I wanted to do it at the same time... Jesus” he said, breaking off and wiping his nose, “yes. Yes, I did enjoy it”» (in italiano: «“Ci ho preso gusto! Sassenach” affermò, ansimando “e non sai quanto. Eri così... Dio, eri così adorabile, Io avevo una gran rabbia in corpo, e tu che lottavi con tutte le tue forze. Detestavo farti male, ma al tempo stesso lo volevo... Cristo” disse, interrompendosi per asciugarsi il naso, “sì. Sì, ci ho preso gusto”»). (Già, la traduzione italiana è quello che è. Sorvoliamo). Rispetto al libro, gli sceneggiatori hanno reso comunque Jamie molto più calmo, nell'espletare la pratica. Mentre nel libro appunto lui ammette di essere stato molto arrabbiato e addirittura eccitato mentre la batteva, nella trasposizione televisiva Jamie è davvero misurato. Fa quel che deve fare, contrasta fisicamente Claire che prova a ribellarsi in tutti i modi, ma lo fa con ineluttabilità, senza acrimonia e sopratutto senza appassionarsi alla lotta. La frase finale però – “non ho detto che non mi sarebbe piaciuto” – rimane. Del resto, le sculacciate sul sedere non fanno forse parte, oggi come ieri, dell'immaginario erotico di molte coppie?
© insideoutlander